Lo street food più appetitoso dell'Indonesia: un pancake denso e soffice con una base croccante, ripieno di cioccolato, formaggio, arachidi o uova e manzo salati.
Martabak è il re del cibo di strada indonesiano, venduto ogni sera dalle bancarelle lungo la strada a Giava, Sumatra e Kalimantan. È disponibile in due forme completamente diverse. Martabak manis (martabak dolce) è una frittella densa e lievitata cotta in una pesante padella di ghisa, che crea una base croccante e burrosa e un interno morbido a nido d'ape che viene ripiegato su montagne di burro, latte condensato, granelli di cioccolato, formaggio grattugiato o arachidi tritate. Martabak telur (uovo martabak) è il gemello salato: un fagottino di pasta friabile e croccante farcito con carne macinata speziata, uova e scalogno, fritto in padella in abbondante olio fino a renderlo incredibilmente croccante. Entrambe le versioni hanno una base di fan dedicata e sono legate al cibo dell'iftar del Ramadan, alle gite in famiglia del fine settimana e alle voglie a tarda notte. La versione dolce qui - martabak manis - richiede pazienza mentre la pastella riposa e il lievito crea la caratteristica mollica ariosa e gorgogliante.
Serve 4
Sbattere la farina, il lievito, il lievito, il bicarbonato, lo zucchero e il sale in una ciotola. In un'altra ciotola, sbattere le uova con il latte e l'acqua. Versare il liquido nel secco e frullare fino ad ottenere una pastella liscia. Coprire e far riposare da 45 minuti a 1 ora finché non si formano bolle sulla superficie.
Il tempo di riposo è fondamentale: il lievito crea la consistenza a nido d'ape che definisce l'autentico martabak manis.
Metti una padella in ghisa da 22–24 cm o una padella pesante sul fuoco medio-basso. Ungere con 1 cucchiaio di burro. La padella deve essere uniformemente calda: fai una prova facendo cadere una piccola quantità di pastella; dovrebbe impostarsi immediatamente.
Versare tutto l'impasto in una volta. Dovrebbe essere profondo circa 2 cm. Coprire con un coperchio e cuocere a fuoco medio-basso per 10-12 minuti fino a quando la superficie sarà completamente compattata e piena di bollicine e la base sarà dorata.
Mentre la superficie è ancora calda, spalmare su tutta la superficie 30 g di burro. Versare generosamente il latte condensato. Spargi granelli di cioccolato, formaggio grattugiato e arachidi su una metà.
Usando una spatola, piega la metà scoperta sopra la metà superiore per creare una mezzaluna. Distribuire sopra il burro rimasto. Tagliare a strisce larghe 3–4 cm.
Servire immediatamente mentre il burro si sta ancora sciogliendo nella mollica calda. Martabak non aspetta nessuno.
Dinlenme süresini aceeye getirmeyin; az mayalanmış hamur, imza niteliğindeki havadar kırıntı yerine yoğun, hamurlu bir gözleme üretir.
Normale çikolata parçacıkları yerine Meses çikolata parçacıklarını (herhangi bir Endonezya bakkalından) kullanın؛ Bunlar birikmek yerine yavaşça erir.
I successivi punti critici: Tu non sei stato ben successo e non sei stato bene; çok soğuksa kabuk çıtır olmayacaktır.
مارتاباك نوتيلا: يجب عليك اختيار تحضير الكعكة.
Gerichte moderno: Oreo-Zubereitung, Matcha-Tozu e Beyaz-Cikolata.
Martabak telur (tuzlu): Kıyma, yumurta et yeşil soğanla doldurulmuş car hamurdan yapılan ayrı bir yemek.
Meglio mangiarlo subito. Se necessario, avvolgere nella carta stagnola e riscaldare in forno a 160°C per 8 minuti: la crosta si riprenderà parzialmente. Conservare in frigorifero fino a 1 giorno; non tornerà completamente alla sua struttura originale.
Si ritiene che il Martabak manis abbia radici nella cucina indiana musulmana (Murtabak) portata in Indonesia tramite commercianti arabi e indiani nelle città portuali come Aceh e Semarang. Nel corso dei secoli si è fuso con le tradizioni cinesi di produzione del kueh per produrre la versione dolce densa e lievitata che gli indonesiani conoscono oggi, che differisce in modo significativo dal più sottile murtabak malese e di Singapore.
Hamur, je ne suis pas encore dans le Lage, na vida da mulher ativa no interior, mais je ne suis pas, c'est moi qui dois, un mich pour les gens et mes enfants, et je n'ai pas besoin, c'est moi qui dois. Wir wissen nicht, Sie tun müssen.
Allora, vous allez devoir vous y rendre. إنس تافالاردان كاسينين; Bunlar, üst kısım sertleşmeden önce tabanı yakan sıcak noktalar oluşturur.
أشهر, Ceres donne le temps, ses arrière-pensées et l'Endonezya çikolata parçacıklarıdır. Quando si parla di problemi di salute, si può parlare di problemi di salute e di perdita di peso على Você pode fazer isso sozinho.
Per porzione (250g) · 4 porzioni totali
Chiedi al nostro assistente di cucina AI qualsiasi cosa su questa ricetta: sostituzioni, tecniche, ridimensionamento.
Chatta con AI Chef →Partecipa alla conversazione
Accedi per lasciare un commento e salvare le tue ricette preferite
Hai feedback o bisogno di aiuto?
Leggiamo ogni email e rispondiamo entro 1–2 giorni lavorativi.
© 2026 MyCookingCalendar. Tutti i diritti riservati.