
Pillowy deep-fried dough balls, lightly sweetened and infused with nutmeg — Nigeria's most beloved street snack and party food.
泡芙是西非最令人愉悦的食物之一:金黄通风的油炸面团球,外皮酥脆,内里柔软、略带嚼劲,略带甜味,带有肉豆蔻的香味。它们是尼日利亚童年的小吃,在每个路边摊上都有卖,在每次聚会上都有——从孩子的生日到成人的庆祝活动——堆在盘子里,几分钟之内就消失了。面糊是简单的发酵面团,完美泡芙的秘诀是合适的油温:太热,它们在煮熟之前就变色了,太冷了,它们会吸收油并变得油腻。 When made right, they are completely irresistible.
服务 6
将面粉、酵母、糖、盐和肉豆蔻混合。 Add warm water gradually, whisking to make a smooth, thick batter (thicker than pancake batter). Cover with cling film and prove in a warm place for 1 hour until bubbles form on the surface.
The batter should be pourable but thick — it will fall off a spoon in a slow, steady ribbon.
在深锅中将植物油加热至 170°C。 Test with a small drop of batter — it should sink slightly then rise and sizzle gently.
Using wet hands or two wet spoons, scoop portions of batter (about a golf-ball size) and gently drop into the oil. Fry in batches of 6–8, turning occasionally, for 4–5 minutes until deep golden all over.
Don't rush — puff puff need time to cook through.在 170°C 时,大约需要 4-5 分钟。
用纸巾沥干水分。如果需要的话,撒上糖粉。 Serve warm — they are best eaten within 30 minutes of frying.
Oil temperature control is everything — use a thermometer if you have one.
Wet hands prevent the batter from sticking when shaping.
Adding a pinch of cinnamon alongside the nutmeg gives a lovely warm flavour variation.
在最后品尝并调整盐——随着液体的减少,味道会集中,最后一小撮片状盐会使整道菜变得更锋利。
Buns (a firmer, eggier version) are similar but denser.
Some recipes add 1–2 eggs to the batter for extra richness.
Puff puff with pepper: add 1 teaspoon of cayenne to the batter for a savoury-sweet version.
素食者:将蛋白质换成烤杏鲍菇、熏豆腐或煮熟的鹰嘴豆——稍微向上调整调味料以进行补偿。
最好新鲜吃。在室温下最多可保存 4 小时。在 180°C 烤箱中短暂重新加热 5 分钟。不要冷藏——它们会变硬。
据信,泡芙与西非和非洲侨民中发现的其他油炸发酵面团有着共同的祖先,包括加纳的 bofrot、喀麦隆的贝奈特饼和巴西的 bolinho。 The Portuguese influence on West African cooking through centuries of trade may have contributed to the technique. Today puff puff is Nigeria's most democratic street food: from roadside stalls to five-star hotel buffets, it appears everywhere.
Flat puff puff usually means the yeast isn't active (check the expiry date) or the batter hasn't proved long enough. The batter should look bubbly and slightly puffed after proving. Also check oil temperature — if the oil is too cool, they won't puff up.
是的——大多数成分最多可以提前一天准备好并单独冷藏。轻轻重新加热并在食用前组装,以保持纹理清晰。
密切关注每种成分所扮演的角色:将芳香剂替换为类似的芳香剂(将葱替换为洋葱,将酸橙替换为柠檬),并保持脂肪酸盐平衡不变。香料混合物通常可以与橱柜中的香料近似。
真实性存在一定的范围——更重要的是尊重技术和口味的平衡。如果这道菜味道和谐并且尊重其家乡厨师的制作方式,那么您就已经踏实了。
每份 (120g) · 6 总份量
加入对话
登录发表评论并保存您最喜欢的食谱