Ürdün'ün ulusal yemeği: safranlı pilav üzerinde yavaş pişirilmiş yumuşak kuzu eti, keskin kurutulmuş yoğurt reçeli sosuyla yıkanmış ve üzerine kızarmış badem ve çam fıstığı eklenmiş.
Mansaf (منسف), Ürdün misafirperverliğinin atan kalbidir; Bedevi kimliğinin o kadar merkezi bir yemeğidir ki, her düğün, cenaze ve önemli kutlamalarda servis edilir. Yemek, Badia çöl bölgesinden gelen sert, kurutulmuş ve fermente keçi veya koyun yoğurdu olan jameed'e dayanıyor; bu yoğurt, herhangi bir taze süt ürününe tamamen benzemeyen zengin, av eti, keskin bir et suyuna dönüştürülüyor. Kuzu omuzu veya incik, et kemikten ayrılıncaya kadar bu et suyunda kaynatılır ve fermente sütün derin mineral aroması emilir. Tüm grup, ince bir gözleme (shrak) tabanı üzerine katmanlanır, ardından safran renginde uzun taneli pirinçle üst üste dizilir ve son olarak kuzu parçaları, bir çiseleyen yağ ve bir dizi kızarmış badem ve çam fıstığı ile taçlandırılır. Geleneksel olarak büyük bir tepsinin etrafında topluca yenilen mansaf, karam olarak bilinen Bedevi cömertliğinin canlı bir ifadesidir. En azından 18. yüzyıldan kalma Levant'a ilişkin yemek kitaplarında ve gezginlerin anlatımlarında mevcut katmanlı haliyle belgelenen yemek, dünya çapında Ürdün mutfağının en tanınmış sembolü olmaya devam ediyor.
Porsiyonlar 6
Katı bir jameed bloğu kullanıyorsanız, onu parçalara ayırın ve 4 bardak ılık suda gece boyunca veya en az 4 saat bekletin, kalın, keskin bir sıvı halinde çözünene kadar karıştırın. İnce bir elekten geçirerek yabancı maddeleri süzün.
Kavanozdan elde edilen sıvı reçel (Orta Doğu marketlerinde bulunur) bu adımı atlar; 2 bardak su ile inceltilmiş 2 bardak kullanın.
Büyük, ağır bir tencerede, 1 yemek kaşığı yağı yüksek ateşte ısıtın. Kuzu parçalarını, parti başına yaklaşık 4 dakika olmak üzere her tarafı derin altın rengi olana kadar gruplar halinde kızartın. Çıkarın ve bir kenara koyun.
Aynı tencereye soğan, kakule, tarçın, yenibahar, karabiber, zerdeçal ve tuzu ekleyin. Kuzu tekrar tencereye alın ve üzerini 6 bardak su ile örtün. Kaynatın, köpüğü alın ve kapağı kapalı olarak kuzu iyice yumuşayana kadar 1,5 saat pişirin.
2 bardak kuzu pişirme suyunu çıkarın ve yumuşatmak için sulandırılmış jameed ile karıştırın. Temperlenen jameed karışımını tekrar tencereye dökün. 20 dakika daha yavaşça pişirin - kuvvetli kaynatmayın -. Sos kremsi ve hoş kokulu olmalıdır.
Jameed'i sert bir şekilde kaynatmak onu grenli hale getirebilir. Isıyı hafif bir kaynamada tutun.
Ayrı bir tencerede 1 yemek kaşığı tereyağını orta ateşte ısıtın. Süzülmüş pirinci ekleyin ve kaplamak için karıştırın. 3,5 bardak süzülmüş kuzu suyunu (3. adımdan itibaren) ve çiçek açmış safranı ekleyin. Kaynatın, kapağını sıkıca kapatın ve çok kısık ateşte 18 dakika pişirin. 10 dakika üzeri örtülü olarak dinlendirin.
Küçük bir tavada kalan 1 yemek kaşığı yağı orta ateşte eritin. Bademleri altın rengi olana kadar yaklaşık 2 dakika kızartın, ardından çam fıstıklarını ekleyin ve 1 dakika daha kızartın. Kağıt havlu üzerine boşaltın.
Shrak gözlemesini geniş bir servis tepsisine yerleştirin. Üzerine safranlı pilavı dizin. Kuzu parçalarını pilavın üzerine dizin. Her şeyin üzerine bol miktarda jameed sosu dökün. Kızarmış fındık ve maydanozu serpin. Kalan jameed sosunu yan tarafta bir kasede servis edin.
Ürdünlü veya Filistinli bir bakkaldan temin edilen reçel; normal yoğurtla değiştirilemez; fermente tang esastır.
3. adımdaki kuzu suyu sıvı altındır: bunu pirincinizi pişirmek ve reçeli maksimum derinlikte kıvamlandırmak için kullanın.
Jamed'i temperlerken, sıcak suyu çırparken yavaş yavaş ekleyin; bu, yoğurt proteinlerinin pıhtılaşmasını önler.
Tavuk mansaf: Parçalara ayrılmış bütün bir tavuğu değiştirin, kaynama süresini 45 dakikaya düşürün.
Modern kaplamalı mansaf: Restoran sunumu için ortak tepsi yerine bireysel derin kaselerde servis yapın.
Kuzu ve jame sosunu buzdolabında 3 güne kadar ayrı ayrı saklayın. Sosu kısık ateşte yavaşça yeniden ısıtın; kaynatmayın. Pirinç en iyi taze yapılır.
Mansaf, Arap Yarımadası'ndaki Bedevi kabilelerinden ve Ürdün Badia'sından (doğu çölü) kaynaklanmaktadır. Çölde süt ürünlerini korumanın pratik bir yolu olan jamidin kullanımı yüzyıllar öncesine dayanıyor. Ürdün resmi olarak mansaf yemeğini ulusal yemeği ilan etti ve bu yemek ülkenin en eski yazılı mutfak kayıtlarında yer alıyor. Yemek, Levant'ta geniş bir alana yayıldı ancak en güçlü köklerini Ürdün Badia ve Balqa valiliğinde koruyor.
Jameed, keçi veya koyun sütünden yapılan sert, kurutulmuş, fermente bir yoğurttur. Güçlü, keskin, neredeyse peynirli bir aroması vardır. Bunu Ürdün, Filistin veya Orta Doğu marketlerinde kaya gibi sert bir blok halinde veya kavanozlarda önceden çözülmüş bir sıvı olarak bulabilirsiniz. Çevrimiçi perakendeciler de stokluyor. Bunun gerçek bir alternatifi yoktur; yoğurt veya labne farklı, daha hafif bir tat verecektir.
Evet. Bireysel derin kaselerde, ekmek, pirinç, kuzu eti ve sos katlayarak servis yapın. Tadı aynıdır; yalnızca ortak tiyatro değişir.
Jamid çok kaynatıldığında veya tavlanmadan tencereye eklendiğinde tanecikler oluşur. Ana tencereye eklemeden önce daima sıcak suyu yavaş yavaş karıştırarak reçeli kıvamlandırın ve daha sonra ısıyı hafif kaynamaya bırakın.
Jameed soslu kuzu eti aslında bir gecede iyileşiyor. Yavaşça soğutun ve tekrar ısıtın. Servis gününde pilavı yapın ve fındıkları taze olarak kızartın.
Porsiyon başına (550g) · 6 toplam porsiyon
Yapay zekalı pişirme asistanımıza bu tarifle ilgili her şeyi sorun (değiştirmeler, teknikler, ölçeklendirme).
AI Chef ile sohbet et →Sohbete katılın
Yorum bırakmak ve favori tariflerinizi kaydetmek için oturum açın
Geri bildiriminiz veya yardıma ihtiyacınız mı var?
Her e-postayı okur ve 1–2 iş günü içinde yanıtlarız.
© 2026 MyCookingCalendar. Tüm hakları saklıdır.