这道清淡而芳香的汤借鉴了太平洋食品储藏室的原料——新鲜虾、椰奶、柠檬草和辣椒——这道菜融合了新喀里多尼亚烹饪中美拉尼西亚和东南亚的影响。
服务 4
将鱼汤与柠檬草和辣椒一起煮 5 分钟。
To amplify the prawn flavour, simmer the reserved prawn shells in the stock for 10 minutes before adding the lemongrass, then strain them out. This is the step that separates a restaurant-quality result from a home version.
加入椰奶和鱼露,小火慢炖。
加入虾,煮 3-4 分钟,直至变成粉红色并刚刚煮熟。
不要把虾煮得太熟,否则它们会变得像橡胶一样。
去除柠檬草茎,舀入碗中,用葱片和酸橙角装饰。
Ladle the soup into four warmed bowls, ensuring each receives a generous portion of prawns and broth. Scatter sliced spring onion over the surface and place a lime wedge on the side of each bowl. Serve immediately with jasmine rice or crusty bread for dipping.
用刀面压碎柠檬草,释放油脂。
根据口味调整鱼露——它会增加咸味和鲜味。
在最后品尝并调整盐——随着液体的减少,味道会集中,最后一小撮片状盐会使整道菜变得更锋利。
就地准备是值得的:在加热之前切碎、测量和预混合所有东西,特别是对于任何快速移动的步骤。
加上米粉,饭菜就更丰盛了。
用螃蟹代替虾。
素食者:将蛋白质换成烤杏鲍菇、熏豆腐或煮熟的鹰嘴豆——稍微向上调整调味料以进行补偿。
更辣:在芳香剂中添加切碎的新鲜辣椒或一茶匙压碎的阿勒颇/乌尔法胡椒,以获得温暖、分层的热量,而不是单一的强烈刺激。
冷藏最多 2 天。不要因椰奶而冻结。
新喀里多尼亚的多元文化人口——卡纳克人、法国人、越南人、印度尼西亚人——创造了丰富的融合饮食文化,反映在这样的汤中。
是的,在加入汤之前完全解冻。
是的——大多数成分最多可以提前一天准备好并单独冷藏。轻轻重新加热并在食用前组装,以保持纹理清晰。
密切关注每种成分所扮演的角色:将芳香剂替换为类似的芳香剂(将葱替换为洋葱,将酸橙替换为柠檬),并保持脂肪酸盐平衡不变。香料混合物通常可以与橱柜中的香料近似。
真实性存在一定的范围——更重要的是尊重技术和口味的平衡。如果这道菜味道和谐并且尊重其家乡厨师的制作方式,那么您就已经踏实了。
每份 · 4 总份量
加入对话
登录发表评论并保存您最喜欢的食谱
有反馈或需要帮助?
我们会阅读每封邮件,并在 1–2 个工作日内回复。
© 2026 MyCookingCalendar. 保留所有权利。