
富有弹性的鸡蛋面,配上浓郁的猪骨汤、精致的馄饨、叉烧肉和菜心——典型的马来西亚小贩面碗。
云吞面汤(wanton mee)是马来西亚最受欢迎的小贩菜肴之一,是马来西亚华人的传统,在全国各地的咖啡店作为早餐、午餐和晚餐食用。细而有弹性的鸡蛋面,配上清香浓郁的猪骨和虾米汤,配上精致的猪肉馄饨、叉烧片、焯过的菜心蔬菜以及少许猪油和辣椒酱。马来西亚版本与香港版本的不同之处在于,干抛版本中使用了 kecap manis(甜大豆),肉汤更浓郁、更辛辣。它是最简单的亚洲面条菜肴之一。
服务 4
猪骨放入沸水中焯3分钟,沥干,冲洗干净。用 2 升淡水和干凤尾鱼煮 45 分钟。 Strain, season with soy sauce and fish sauce.保持热度。
将猪肉末与酱油、香油、姜和少许白胡椒粉混合。在每个包装纸的中心放一茶匙馅料。弄湿边缘,折叠成三角形,然后将两个底角放在一起并按压密封。
Boil a large pot of water.将馄饨煮3-4分钟,直至馄饨浮起来,馅料熟透。在同一水中,将菜心焯水 1 分钟,然后按照包装说明煮鸡蛋面。全部单独沥干。
将面条放入碗中。用勺子舀出热汤。 Add 4–5 wontons, sliced char siu and choy sum. Serve with sambal on the side.
叉烧肉在中国烧烤店和一些超市都有售——从头开始制作叉烧肉是值得的,但会增加大量时间。
美味馄饨汤的关键是浓郁的汤汁——将骨头慢炖足够长的时间。
上菜前将猪油(或中性油)淋在面条上,味道正宗可口。
在最后品尝并调整盐——随着液体的减少,味道会集中,最后一小撮片状盐会使整道菜变得更锋利。
干馄饨面:用酱油、蚝油和猪油代替肉汤拌面条。
咖喱馄饨面:用叻沙式咖喱底代替肉汤。
素食者:将蛋白质换成烤杏鲍菇、熏豆腐或煮熟的鹰嘴豆——稍微向上调整调味料以进行补偿。
更辣:在芳香剂中添加切碎的新鲜辣椒或一茶匙压碎的阿勒颇/乌尔法胡椒,以获得温暖、分层的热量,而不是单一的强烈刺激。
Broth keeps for 5 days refrigerated.单独存放组件。新鲜组装。
马来西亚的馄饨面汤源自 19 世纪起定居马来亚的广东移民的烹饪传统。他们带来了港式馄饨面,并采用当地食材进行了调整,包括在肉汤中使用江鱼仔(干凤尾鱼)和添加马来西亚辣椒酱。如今,馄饨面已成为马来西亚华人咖啡店文化的标志性菜肴。
是的——鸡骨头汤的味道清淡但仍然美味。味道会不太浓郁,而且特性略有不同,但是一个很好的替代品。
是的——大多数成分最多可以提前一天准备好并单独冷藏。轻轻重新加热并在食用前组装,以保持纹理清晰。
密切关注每种成分所扮演的角色:将芳香剂替换为类似的芳香剂(将葱替换为洋葱,将酸橙替换为柠檬),并保持脂肪酸盐平衡不变。香料混合物通常可以与橱柜中的香料近似。
真实性存在一定的范围——更重要的是尊重技术和口味的平衡。如果这道菜味道和谐并且尊重其家乡厨师的制作方式,那么您就已经踏实了。
每份 (520g) · 4 总份量
加入对话
登录发表评论并保存您最喜欢的食谱