Um pudim de creme japonês sedoso e cozido no vapor com molho de caramelo agridoce, mais firme e menos doce que o creme de caramelo francês.
Purin é a versão japonesa do creme de caramelo, introduzido por influência ocidental no final do século 19 e início do século 20 e adaptado para algo distintamente próprio: mais firme do que um creme de caramelo francês, menos doce e muitas vezes cozido no vapor em vez de assado em banho-maria. É um produto básico em lojas de conveniência e cafeterias em todo o Japão, vendido em xícaras pequenas com um creme denso e agitado e uma camada profunda de caramelo levemente amargo no fundo. A técnica definidora é o caramelo, cozido além do ponto em que a maioria das receitas ocidentais param - até ficar um âmbar escuro, quase fumegante, que dá à purina seu característico toque agridoce que equilibra a riqueza do creme. O creme em si usa uma proporção maior de ovo para leite do que muitas versões ocidentais, o que dá à purina sua textura mais firme e fatiada, em vez de uma textura solta e fácil de colher. Cozinhar no vapor (em vez de assar em banho-maria) é o método caseiro tradicional no Japão, usando uma panela coberta com uma toalha dobrada sob a tampa para evitar que a condensação pingue nos cremes à medida que eles endurecem.
Serve 5
Combine 1/2 xícara de açúcar e 3 colheres de sopa de água em uma panela pequena em fogo médio. Cozinhe sem mexer, mexendo a panela de vez em quando, até que o açúcar fique âmbar profundo, cerca de 6-8 minutos.
Adicione cuidadosamente a água quente (borbulhará vigorosamente) e agite para combinar. Divida imediatamente o caramelo entre 5 ramequins, inclinando para cobrir uniformemente o fundo, e reserve para endurecer.
Cozinhe o caramelo mais escuro do que é confortável - um caramelo claro terá um sabor plano e excessivamente doce em contraste com o creme rico, enquanto um âmbar profundo dá à purina seu toque agridoce característico.
Aqueça o leite, as natas e o restante 1/4 de xícara de açúcar em uma panela em fogo médio-baixo, mexendo ocasionalmente, até que o açúcar se dissolva e o leite esteja quente, mas não fervendo.
Bata os ovos inteiros e as gemas em uma tigela grande. Despeje lentamente o leite morno nos ovos, mexendo sempre, depois acrescente a baunilha e o sal. Passe por uma peneira fina e coloque em uma jarra para obter uma textura lisa.
Despeje o creme sobre o caramelo endurecido em cada ramekin. Cubra cada um com papel alumínio e coloque em uma panela grande com um pano de prato dobrado no fundo. Adicione água quente na metade das laterais dos ramequins, cubra a panela com uma tampa enrolada em uma toalha para coletar a condensação e cozinhe no vapor em fogo baixo por 20-25 minutos até firmar com uma leve agitação. Refrigere pelo menos 4 horas antes de desenformar em pratos.
Bitte beachten Sie, dass Ihre Wahl nicht möglich ist. Não se preocupe, você pode fazer isso com segurança e segurança.
Buharlama est le dernier, le tutun tut; Kaynar su, muhallebinin pürüzsüz yerine gözenekli e grenli bir hal almasına neden olur.
Bitmiş Pudingleri em az 4 Saat, tercihen gece boyunca soğutun, böylece karamel kalıptan çıkmadan önce tamamen sıvılaşıp sos haline gelir.
Não se preocupe, pois isso pode causar problemas.
Das bedeutet, dass Sie die Auflaufform nicht mehr benötigen, um die Reinigung and den Service zu gewährleisten.
Ce n’est pas facile, le problème is résolu, car vous n’êtes pas ûr, mas você êtes em uma condição dada, em sua condição atual.
Leve à geladeira, coberto, por até 4 dias. Melhor servido frio, direto da geladeira, e não congela bem, pois a textura do creme se desfaz ao descongelar.
Purin chegou ao Japão durante a era Meiji (1868-1912) junto com outros pratos de influência ocidental, adaptados ao longo de décadas em uma versão mais firme e menos doce, distinta do creme de caramelo francês. Tornou-se especialmente popular a partir de meados do século 20 como uma sobremesa produzida em massa em lojas de conveniência, embora as versões caseiras continuem comuns nos lares japoneses.
ذخيرة عادية؛ Karamel siddetli bir şekilde kabarcıklanır e kısa süreliğine sertleşebilir, andcak üşük ateşte tutarsanız e hafifçe karıştırırsanız, bir dakika içinde tekrar pürüzsüzleşerek dökülebilir bir sos haline جيليسيكتير.
درجة الحرارة المحيطة - 165 dias por mês (325 dias por mês) em cada semana, 35-40 dias por mês, 100 درجة مئوية, 100 درجة مئوية, 10 درجة مئوية, 10 درجة مئوية, 10 درجة مئوية, 10 درجة 10 dias por mês, 10 dias por mês, 10 dias por mês
Lorsque vous avez la Zeit genommen haben, la Zeit zu verlieren, die Sie brauchen, um die Zeit zu Verringen, você devez vous asseoir avec la Zeit zufrieden geben, et vous müssen sich keine Sorgen machen ; Bitte beachten Sie, dass Sie sich keine Sorgen machen müssen, avant de vous sie sich an die Arbeit machen.
Por porção (150g) · 5 porções totais
Pergunte ao nosso assistente de culinária de IA qualquer coisa sobre esta receita – substituições, técnicas, dimensionamento.
Converse com AI Chef →Participe da conversa
Faça login para deixar um comentário e salvar suas receitas favoritas
Tem feedback ou precisa de ajuda?
Lemos todos os e-mails e respondemos em 1–2 dias úteis.
© 2026 MyCookingCalendar. Todos os direitos reservados.