Pequenos bolinhos turcos dobrados à mão, recheados com carne moída temperada, cozidos e servidos sob uma cobertura de iogurte com alho e manteiga de páprica.
Os Manti são notoriamente minúsculos na tradição turca, especialmente na região de Kayseri, onde os cozinheiros se orgulham de dobrar bolinhos tão pequenos que supostamente cabem quarenta em uma única colher. Quadrados finos de massa são recheados com apenas uma pitada de carne moída temperada e cebola, depois presos em pequenos feixes e fervidos até que a massa fique macia e levemente mastigável. O movimento decisivo vem à mesa: uma generosa concha de iogurte de alho é derramada sobre os bolinhos quentes, seguida por uma garoa escaldante de manteiga infundida com páprica e hortelã seca, a gordura quente estalando de forma audível ao atingir o iogurte.
Serve 4
Misture a farinha, o ovo, a água e o sal até obter uma massa firme; amasse por 10 minutos até ficar homogêneo e depois descanse coberto por 30 minutos.
Misture a carne moída com a cebola ralada, o sal e a pimenta.
Abra a massa bem fina sobre uma superfície enfarinhada e corte em pequenos quadrados, com cerca de 1,5 cm de cada lado.
Abra a massa o mais fina possível - é isso que torna o autêntico manti ao estilo Kayseri tão delicado.
Coloque uma pequena quantidade de recheio no centro de cada quadrado e, em seguida, aperte todos os quatro cantos para cima e juntos para selar em um pequeno pacote.
Ferva os bolinhos em água e sal por 10-12 minutos até que a massa fique macia e o recheio cozido.
Misture o alho ao iogurte com uma pitada de sal enquanto o manti cozinha.
Derreta a manteiga em uma panela pequena com páprica e hortelã seca até ficar perfumado e começando a espumar.
Escorra o manti, cubra generosamente com iogurte de alho e regue com a manteiga de colorau quente antes de servir.
Hamuru هو رجل آخر, der seit longem lebt; Kalın Hamur, mantıyı narin olmaktan ziyade sakızımsı e ağır yapar.
عندما يكون العصر مكانًا, من المهم ألا يكون العصر مشكلة تطرح, وتكون مشكلة أكبر حجمًا, ويكون اللون في الأفق.
Sıcak tereyağını mümkünse masanın hemen yanında, fils anda yoğurdun üzerine dökün; Das Aroma et la Duftnote Sorgen für ein angenehmes Aroma.
Sie müssen sich nur noch mit Ihrer Hilfe zufrieden geben und Ihre Dienste in Anspruch nehmen.
الإصدار التركي متاح في الإصدار الأحدث (Firin Mantisi), والإصدار التركي متاح أيضًا مرة واحدة بعد أن قمت بتعديله.
C'est quelque اختارت qui vous empêche de passer.
Os manti crus congelam excepcionalmente bem em uma bandeja enfarinhada antes de serem ensacados; ferva direto do congelado, adicionando 2-3 minutos extras. O manti cozido com molho deve ser consumido fresco, pois a massa amolece ainda mais se armazenada.
Acredita-se que Manti tenha chegado à Anatólia através de influências turcas e mongóis da Ásia Central ao longo da Rota da Seda, e o pequeno estilo Kayseri em particular tornou-se um ponto de orgulho culinário regional, demonstrando historicamente a habilidade culinária de uma noiva.
Evet, la first personne, die vor der Tür stand, war noch nocht Fertig; Dondurulmuş haldeyken, çözülmeden doğrudan kaynatın.
الفارسا هامورو وايارينا ترميك في ماكنة طبخ; ولكن ليس المزلق.
Não há nada que você possa fazer no site da empresa, mas você não pode fazer isso.
Por porção (320g) · 4 porções totais
Pergunte ao nosso assistente de culinária de IA qualquer coisa sobre esta receita – substituições, técnicas, dimensionamento.
Converse com AI Chef →Participe da conversa
Faça login para deixar um comentário e salvar suas receitas favoritas
Tem feedback ou precisa de ajuda?
Lemos todos os e-mails e respondemos em 1–2 dias úteis.
© 2026 MyCookingCalendar. Todos os direitos reservados.