Una abundante sopa de frijoles cocida a fuego lento con corvejón de jamón ahumado y pimentón, terminada con crema agria: los clásicos bableves de Hungría.
Bableves es la sopa de frijoles clásica de Hungría, elaborada con frijoles secos cocidos a fuego lento durante horas con un corvejón de jamón ahumado hasta que la carne se desprende del hueso y los frijoles se ablandan lo suficiente como para espesar parcialmente el caldo. El pimentón dulce, que se agrega fuera del fuego directo para preservar su color y evitar el amargor, le da a la sopa su característico tono rojizo cálido, mientras que los tubérculos como la zanahoria y la raíz de apio agregan dulzura y cuerpo para equilibrar la riqueza ahumada del jamón. La técnica que separa un bableves adecuado de una sopa fina de frijoles es el tiempo y el corvejón ahumado en sí: un corvejón de jamón ahumado genuino, cocido a fuego lento, libera colágeno y profundidad ahumada en el caldo durante horas de una manera que ningún atajo puede replicar. Una cucharada de crema agria mezclada en la mesa, junto con un poco de eneldo o perejil fresco, es el toque final tradicional que resalta la riqueza del caldo ahumado. Es una cena sustanciosa en una sola olla que se encuentra en los hogares húngaros, especialmente en los meses más fríos, y se valora como una forma económica y abundante de convertir frijoles secos y un solo corte de carne ahumada en una comida genuinamente satisfactoria.
Sirve 6
Calienta la manteca en una olla grande a fuego medio. Agrega la cebolla, la zanahoria y la raíz de apio, cocina 8 minutos hasta que se ablanden.
Retire del fuego brevemente y agregue el pimentón, cubriendo las verduras.
Agregar pimentón fuera del fuego evita que se queme y amargue la sopa.
Añade el corvejón, las judías remojadas escurridas, la hoja de laurel y el agua. Llevar a ebullición.
Reduzca a fuego lento, parcialmente tapado, y cocine durante 2 a 2,5 horas hasta que los frijoles estén completamente tiernos y el jamón se desprenda del hueso.
Retire el corvejón, desmenuce la carne del hueso, deseche la piel y el hueso, y devuelva la carne a la olla.
Sazone con sal al gusto, retire la hoja de laurel y sirva caliente con una cucharada de crema agria y eneldo fresco.
Kurutulmuş fasulyeleri mutlaka gece boyunca suda bekletin; bu işlemin atlanması, pişirme süresini kabaca iki katına çıkarır ve fasulyelerin eşit olmayan şekilde pişmesine neden olabilir.
Gerçek bir füme jambon hock burada gerçek bir fark yaratıyor; normal tütsülenmemiş domuz eti aynı derin, dumanlı et suyunu vermez.
Su zaman ateşten kırmızı biber ekleyin; sıcak yağda saniyeler içinde kavrulur and acılaşır.
Ekstra zenginlik için jambonla birlikte birkaç dilim tütsülenmiş sosis ekleyin.
Daha fazla dokusal çeşitlilik için fasulye karışımı (böbrek ve barbunya) kullanın.
Daha koyu bir kıvam tercih edilirse, çorbayı sonuna doğru küçük bir miktar un ve kırmızı biber ile daha da koyulaştırın.
Refrigere hasta por 5 días; el sabor se intensifica durante la noche. Se congela bien por hasta 3 meses; descongele y vuelva a calentar suavemente, agregando un chorrito de agua si se ha espesado demasiado.
Bableves refleja siglos de tradición húngara de preparar sopas sustanciosas y económicas con legumbres secas y carne de cerdo ahumada, una combinación que se encuentra en gran parte de la cocina de Europa central y oriental. El papel del pimentón dulce en la sopa se remonta a la adopción generalizada de la especia en Hungría después de su introducción a través del comercio otomano en el siglo XVI, convirtiéndose en un elemento definitorio de la sabrosa cocina del país.
Etli bir tütsülenmiş domuz incik o birkaç dilim kalın kesilmiş tütsülenmiş domuz pastırması bile bunun yerine işe yarayabilir, ancak gerçek bir tütsülenmiş jambon hock y zengin, y jelatinli suyu verir.
Evet, çorba tam olarak aynı derinlikte gelişmese de - yaklaşık 4 bardak süzülmüş konserve fasulye kullanın ve kaynama süresini yaklaşık 45 dakikaya düşürün, bu da jambon dizlerinin yumuşamasına Yetecek kadar bir süre.
Bu neredeyse her zaman kırmızı biberin yüksek ateşte çok sıcak yağa doğrudan eklenmesinden kaynaklanır - kırmızı biberi karıştırmadan önce daima tencereyi ocaktan alın o ya çok düşük ısıya düşürün.
Por porción (380g) · 6 porciones totales
Pregúntele a nuestro asistente de cocina con IA cualquier cosa sobre esta receta: sustituciones, técnicas, escalado.
Chatea con AI Chef →Únete a la conversación
Inicia sesión para dejar un comentario y guardar tus recetas favoritas
¿Tienes comentarios o necesitas ayuda?
Leemos todos los correos y respondemos en 1–2 días hábiles.
© 2026 MyCookingCalendar. Todos los derechos reservados.