
Dominik Cumhuriyeti'nin ipeksi mısır tatlısı; hindistancevizi sütü, baharatlar ve tarçın tozuyla harmanlanmış taze tatlı mısır.
Majarete, Dominik Cumhuriyeti'nin en sevilen mısır tatlısıdır - hindistancevizi sütü, buharlaştırılmış süt, şeker, tarçın, karanfil ve bir tutam taze zencefil ile gevşek bir puding kıvamına gelinceye kadar pişirilen ipeksi bir taze tatlı mısır kreması. Küçük fincanlara dökülür, soğutulur ve üstüne bol miktarda öğütülmüş tarçın ve bazen de biraz taze rendelenmiş hindistan cevizi serpilir. Yemek, sömürge döneminden kalma bir yemektir - Afrika ve İspanyol teknikleriyle yeniden şekillendirilen bir Taíno mısır ve hindistancevizi geleneği, 18. yüzyılda mevcut forma dönüştürülmüştür. Majarete, Santo Domingo'daki sokak arabalarında satılıyor ve Noel, düğünler ve Cruz de Mayo festivali için evde yapılıyor. Anahtar nokta dokudur: düzgün yapılmışsa, fincanın içinde hafifçe sallanmalı, dilde erimeli ve tarçından gelen uzun, sıcak bir baharat notası ile tamamlanmalıdır. Dominik abuela'larının yüzyıllardır yaptığı gibi, soğuk olarak küçük bir kaşıkla yenir.
Porsiyonlar 6
Taze mısır kullanıyorsanız keskin bir bıçakla çekirdeklerini koçanlarından ayırın. Koçanları ayırın; tadı var. Çekirdekleri bir karıştırıcıya yerleştirin.
Ağır bir tencerede hindistan cevizi sütü, buharlaştırılmış süt, tam yağlı süt, şeker, tarçın çubuğu, karanfil, zencefil ve tuzu birleştirin. Taze mısır kullanıyorsanız mısır koçanlarını ekleyin. Hafifçe kaynatın, ardından düşük seviyeye indirin ve 10 dakika demleyin; baharatlar ve koçanlar sütün güzel kokmasını sağlayacaktır.
500 ml ılık demlenmiş sütü mısır taneleriyle birlikte karıştırıcıya ekleyin. Tamamen pürüzsüz hale gelinceye kadar (neredeyse krema kıvamına gelene kadar) yüksek devirde 2 dakika karıştırın. İnce bir elekten geçirerek temiz bir tencereye süzün ve her damlayı çıkarmak için katıları iyice bastırın. Mısır posasını atın.
Geriye kalan demlenmiş sütü aynı süzgeçten mısır kreması kabına süzün; koçanı, tarçın çubuğunu, karanfilleri ve zencefili atın.
Süzmeyi atlamayın; lifler ipeksi dokuyu bozar.
Karışımı orta ateşte, tahta kaşıkla sürekli karıştırarak hafif bir kaynamaya getirin. Gözle görülür şekilde koyulaşana kadar 8-10 dakika pişirin; kaşığın arkasını kaplamalı ve içinden parmağınızı çektiğinizde net bir iz bırakmalıdır. Daha eski veya daha nişastalı mısır kullanıyorsanız daha az zamana ihtiyacınız olacaktır; çok tatlı mısırın mısır nişastası yardımına ihtiyacı olabilir.
10 dakika sonra karışım hala inceyse, mısır nişastasını 3 yemek kaşığı soğuk sütle karıştırarak bulamaca ekleyin ve çırpın. 1-2 dakika daha pişirin; gözle görülür şekilde koyulaşacaktır.
Isıyı çekin. Vanilya ekstraktını karıştırın.
6 küçük ramekine, bardağa veya sığ bir servis tabağına dökün. Kapağı açık olarak oda sıcaklığına kadar soğumaya bırakın (bu, yoğunlaşmayı önler), ardından tamamen sertleşene kadar en az 3 saat buzdolabında saklayın.
Servis yapmadan hemen önce, her bardağa cömertçe öğütülmüş tarçın ve bir miktar hindistan cevizi serpin. Tozun üstte yoğun bir şekilde durması gerekir; görsel, yemeğin bir parçasıdır.
Bulabildiğiniz en taze, en tatlı mısırı kullanın; yaz mısırının en yoğun olduğu mısırın çok az ilave şekere ihtiyacı vardır; sezon dışı mısırın daha fazlasına ihtiyacı var. Sütü soğutmadan önce tadın ve ayarlayın.
Zorlama tartışılamaz. Çekirdek kabukları serttir ve içeride bırakılırsa kaba, lifli bir doku verir.
Tarçın çubuğu infüzyonunu atlamayın; başlangıçta karıştırılan öğütülmüş tarçının tadı düz olur. İnfüzyon tekniği çok daha yuvarlak bir sıcaklık verir.
Kuru üzümlü Majarete: Pişirmenin son 2 dakikasında 80 gr kuru üzümü tencereye alın.
Kamış şekeri versiyonu: beyaz şeker yerine panela (rafine edilmemiş şeker kamışı) kullanın - daha derin bir melas notası verir.
Vegan: buharlaştırılmış süt yerine hindistancevizi kreması ve tam yağlı süt yerine badem veya yulaf sütü kullanın.
Kapalı olarak 5 güne kadar buzdolabında saklayın. Puding oturdukça daha da sertleşir. Dondurmayın; doku çözüldüğünde grenli hale gelir.
Majarete, kolonyal dönemden bu yana Dominik kırsal mutfaklarında belgelenmiştir; Taíno'nun mısır ezmesi (atol) geleneğinin İspanyol badem ve sütlü tatlı manjar blanco ile birleşiminden ve Afrika'nın nişastalı pudinglerde hindistancevizi sütünü kullanmasından gelmektedir. Özellikle Kutsal Hafta ve Noel'de yenen Dominik mısır tatlılarının (arepa dulce ve habichuelas con dulce ile birlikte) üçlüsünden biridir.
Harmanladıktan sonra zorlanmadınız. Tatlı mısır taneleri, harmanlanmaya dirençli sert kabuklara sahiptir; yüksek güçlü bir karıştırıcı bile parça bırakır. İnce gözenekli bir elek boyunca sertçe bastırın ve posayı atın.
Kesinlikle tavsiye edilmiyor - konserve kremalı mısır, tadı değiştiren koyulaştırıcılar ve tuz ekledi. Dondurulmuş tatlı mısır taneleri çok daha iyi çalışır; taze yüksek sezon mısır en iyisidir.
Ya mısırınız çok tatlıydı ama nişastası azdı (bazı çeşitler) ya da yeterince uzun süre pişirmediniz. Kaynamaya geri getirin ve mısır nişastası bulamacını kullanarak itin. Yumuşak bir panna cotta gibi majarete çalkalamalarını düzgün bir şekilde ayarlayın.
Hepsi mısır bazlıdır - ancak Meksika atolesi, genellikle çikolata içeren, daha ince, sıcak bir içecektir. Venezüella majarete Dominik versiyonuna daha yakındır ancak olgunlaşmamış mısır kullanma eğilimindedir ve genellikle hindistancevizi sütü olmadan ocakta yapılır. Dominik majaretesi bu üçü arasında en ipeksi ve en hindistancevizi öne çıkanıdır.
Porsiyon başına (220g) · 6 toplam porsiyon
Yapay zekalı pişirme asistanımıza bu tarifle ilgili her şeyi sorun (değiştirmeler, teknikler, ölçeklendirme).
AI Chef ile sohbet et →Sohbete katılın
Yorum bırakmak ve favori tariflerinizi kaydetmek için oturum açın
Geri bildiriminiz veya yardıma ihtiyacınız mı var?
Her e-postayı okur ve 1–2 iş günü içinde yanıtlarız.
© 2026 MyCookingCalendar. Tüm hakları saklıdır.