Un pudding à la crème japonais soyeux cuit à la vapeur avec une sauce au caramel aigre-doux, plus ferme et moins sucrée que la crème caramel française.
Purin est la version japonaise de la crème anglaise au caramel, introduite sous l'influence occidentale à la fin du 19e et au début du 20e siècle et adaptée en quelque chose de distinct : plus ferme qu'une crème caramel française, moins sucrée et souvent cuite à la vapeur plutôt que cuite au bain-marie. C'est un incontournable des dépanneurs et des cafés à travers le Japon, vendu dans de petites tasses avec une crème anglaise onctueuse et dense et une couche de caramel profonde et légèrement amère au fond. La technique déterminante est le caramel, cuit au-delà du point où la plupart des recettes occidentales s'arrêtent - jusqu'à ce qu'il devienne un ambre foncé, presque fumant, qui donne au purin son côté doux-amer caractéristique qui équilibre la richesse de la crème anglaise. La crème anglaise elle-même utilise un rapport œuf/lait plus élevé que de nombreuses versions occidentales, ce qui donne au purin sa texture plus ferme et plus tranchée plutôt qu'une texture lâche et cuillère. La cuisson à la vapeur (plutôt que la cuisson au bain-marie) est la méthode traditionnelle japonaise, utilisant une casserole couverte avec une serviette pliée sous le couvercle pour empêcher la condensation de couler sur les crèmes pendant qu'elles prennent.
Sert 5
Mélangez 1/2 tasse de sucre et 3 cuillères à soupe d'eau dans une petite casserole à feu moyen. Cuire sans remuer, en remuant la poêle de temps en temps, jusqu'à ce que le sucre devienne ambré foncé, environ 6 à 8 minutes.
Ajoutez délicatement l’eau chaude (elle bouillonnera vigoureusement) et remuez pour combiner. Répartissez immédiatement le caramel dans 5 ramequins en les inclinant pour bien enrober le fond, puis laissez durcir.
Faites cuire le caramel plus foncé que ce qui est confortable - un caramel pâle aura un goût plat et trop sucré contre la riche crème anglaise, tandis qu'un ambre profond donne au purin son côté doux-amer caractéristique.
Faites chauffer le lait, la crème et 1/4 tasse de sucre restant dans une casserole à feu moyen-doux, en remuant de temps en temps, jusqu'à ce que le sucre se dissolve et que le lait soit chaud mais pas bouillant.
Fouetter les œufs entiers et les jaunes d’œufs dans un grand bol. Versez lentement le lait tiède dans les œufs en fouettant constamment, puis incorporez la vanille et le sel. Passer au tamis fin dans un pichet pour obtenir une texture onctueuse.
Versez la crème anglaise sur le caramel durci dans chaque ramequin. Couvrir chacun de papier d'aluminium et placer dans une grande casserole avec un torchon plié au fond. Ajoutez de l'eau chaude à mi-hauteur des ramequins, couvrez la casserole avec un couvercle enveloppé dans une serviette pour récupérer la condensation et faites cuire à la vapeur à feu doux pendant 20 à 25 minutes jusqu'à ce qu'elle soit juste prise avec un léger mouvement. Mettre au frais au moins 4 heures avant de démouler sur des assiettes.
Bitte beachten Sie, dass Ihre Wahl nicht möglich ist. Mais vous avez déjà lu la documentation pour lire et lire.
Buharlama est le dernier, le tutun tut ; Kaynar su, muhallebinin pürüzsüz yerine gözenekli e grenli bir hal almasına neden olur.
Bitmiş pudingleri en az 4 saat, tercihen gece boyunca soğutun, böylece karamel kalıptan çıkmadan önce tamamen sıvılaşıp sos haline gelir.
Oui, vous avez l'air du temps, jusqu'à ce que le matcha-zustand soit arrivé.
Das bedeutet, dass Sie die Auflaufform nicht mehr benötigen, um die Reinigung and den Service zu gewährleisten.
Ce n’est pas facile, le problème est résolu, car vous n’êtes pas sûr, mais vous êtes dans une situation donnée, dans votre situation actuelle.
Réfrigérer, couvert, jusqu'à 4 jours. Meilleur servi froid, directement du réfrigérateur, et ne se congèle pas bien car la texture de la crème se détériore une fois décongelée.
Le purin est arrivé au Japon pendant l'ère Meiji (1868-1912) aux côtés d'autres plats d'influence occidentale, adaptés au fil des décennies en une version plus ferme et moins sucrée, distincte de la crème caramel française. Il est devenu particulièrement populaire à partir du milieu du 20e siècle en tant que dessert produit en masse dans les magasins de proximité, bien que les versions cuites à la vapeur restent courantes dans les foyers japonais.
Mais répertoire normal ; Karamel şiddetli bir şekilde kabarcıklanır e kısa süreliğine sertleşebilir, andcak üşük ateşte tutarsanız e hafifçe karıştırırsanız, bir dakika içinde tekrar pürüzsüzleşerek dökülebilir bir sos haline gelecektir.
Température ambiante – 165 °C (325 °F) sous l'air, 35–40 °C, 100 °C, 100 °C, 10 °C, 10 °C, 10 °C, 10 °C, 10 °C, 10 °C, 10 °C
Lorsque vous avez la Zeit genommen haben, la Zeit zu verlieren, die Sie brauchen, um die Zeit zu verbringen, vous devez vous asseoir avec la Zeit zufrieden geben, et vous müssen sich keine Sorgen machen ; Bitte beachten Sie, dass Sie sich keine Sorgen machen müssen, avant de vous sie sich an die Arbeit machen.
Par portion (150g) · 5 portions totales
Demandez quoi que ce soit à notre assistant culinaire IA sur cette recette : substitutions, techniques, mise à l'échelle.
Discutez avec AI Chef →Rejoignez la conversation
Connectez-vous pour laisser un commentaire et enregistrer vos recettes préférées
Un avis ou besoin d’aide ?
Nous lisons chaque e-mail et répondons sous 1 à 2 jours ouvrés.
© 2026 MyCookingCalendar. Tous droits réservés.