Pâte fine roulée enroulée autour des épinards et du fromage, cuite sur une plaque chauffante jusqu'à ce qu'elle soit cloquée et croustillante, un incontournable des marchés de village turcs.
Le gozleme est vendu dans toute la Turquie par des femmes appelées yufkaci qui roulent la pâte fine comme du papier avec de longs rouleaux à pâtisserie fins, directement sur les étals du marché, et la font cuire sur commande sur une plaque chauffante en métal en forme de dôme appelée sac. La pâte est simple – de la farine, de l'eau, un peu de yaourt ou d'huile – mais la rouler suffisamment finement est la véritable compétence, car un gozleme bien préparé doit être presque translucide avant d'être plié autour de la garniture. Les épinards et le fromage blanc émietté constituent la garniture classique, bien que les versions à base de pommes de terre, de viande hachée ou de citrouille soient tout aussi courantes ; Quelle que soit la garniture utilisée, la pâte est pliée en rectangle et cuite directement sur la plaque chauffante jusqu'à ce qu'elle soit cloquée et dorée.
Sert 4
Mélanger la farine, l'eau, le yaourt, l'huile d'olive et le sel pour obtenir une pâte lisse et molle ; pétrir 8 minutes jusqu'à ce qu'il soit élastique.
Couvrir et laisser reposer la pâte 30 minutes pour qu'elle se détende et s'étale facilement.
Faire flétrir les épinards, essorer l'excès d'eau et mélanger avec la feta et l'oignon ramolli.
Divisez la pâte en 4 morceaux et étalez chacun aussi finement que possible, idéalement en un rond translucide et fin comme du papier.
Répartir la garniture sur la moitié de chaque rond, plier en rectangle en scellant les bords en appuyant fermement.
Plus la pâte est fine, plus le gozleme est croustillant et authentique.
Cuire sur une plaque chauffante et sèche ou une grande poêle à feu moyen, 2 à 3 minutes de chaque côté, jusqu'à ce qu'ils soient dorés et cloqués.
Badigeonner de beurre fondu au fur et à mesure qu'il se détache de la plaque chauffante et couper en quartiers pour servir chaud.
Hamuru yırtmadan mümkün olduğu kadar depuis açın; Gözlemenin imzası olan gevrek, hassas katmanları veren de budur.
Lorsque l'appareil n'est pas prêt à être utilisé, la couleur n'est pas la même.
Orta ateşte, çok yüksek olmayan ateşte, çok sıcakta e hamur iyice pişmeden dıştaki kömürleri pişirin.
Sie haben die Gelegenheit erhalten, sich zu vergnügen et Ihr Kind zu belästigen.
Patatesli gözleme, çocukların çok sevdiği baharatlı patates püresiyle dolduruluyor.
Pekmezin tahin et pekmezle doldurulan tatlısı bazı yörelerde tatlı olarak da servis edilmektedir.
Mieux mangé chaud sur la plaque chauffante ; les restes se conservent une journée au réfrigérateur et se réchauffent dans une poêle sèche, même si le croustillant ne reviendra pas complètement.
Le gozleme est originaire de l'Anatolie rurale, traditionnellement préparé par les femmes sur les marchés de village et dans les stands en bord de route à l'aide d'une plaque chauffante au-dessus d'un feu ouvert, et il reste aujourd'hui l'un des aliments de rue les plus reconnaissables de Turquie.
Evet buzdolabında bir güne kadar sarılı olarak duruyor; yuvarlamadan önce oda sıcaklığına getirin.
Tadı hala güzel, sadece daha çiğnenebilir ve daha z hassas olacak; Avant que le temps ne commence, avant que le travail commence, il faut que ce soit le temps.
Ispanak Dolgusunda Muhtemelen çok fazla nem vardi; Peynirle karıştırmadan önce temiz bir havluyla iyice sıkın.
Par portion (220g) · 4 portions totales
Demandez quoi que ce soit à notre assistant culinaire IA sur cette recette : substitutions, techniques, mise à l'échelle.
Discutez avec AI Chef →Rejoignez la conversation
Connectez-vous pour laisser un commentaire et enregistrer vos recettes préférées
Un avis ou besoin d’aide ?
Nous lisons chaque e-mail et répondons sous 1 à 2 jours ouvrés.
© 2026 MyCookingCalendar. Tous droits réservés.