Nasi kuning 是印度尼西亚的节日黄米,其金黄的颜色和浓郁的香气来自姜黄和椰奶与米饭一起煮熟,而不是随后添加作为配菜。 柠檬草、月桂叶和一团香兰叶为烹饪液注入了明显的东南亚香气,米饭在蒸煮时吸收了所有香气,直到变得柔软蓬松。 传统上将其形状为圆锥体 (tumpeng) 来庆祝,而这种日常版本只需将其放在碗中,上面撒上鸡丝、炸青葱和煮鸡蛋,让任何餐点都能保持节日风味。
服务 4
将淘洗过的大米、椰奶、水、姜黄、柠檬草、月桂叶和盐放入锅中混合。
煮沸,搅拌一次,使姜黄均匀溶解。
减少热量,盖上锅盖,小火煮 18 分钟,直至液体被吸收。
一开始搅拌一次,使姜黄分布均匀,然后避免再次搅拌——这样可以使米粒保持蓬松而不是粘稠。
从火上移开,盖上盖子,静置 10 分钟。
去掉柠檬草和月桂叶,将米饭弄松,上面撒上鸡丝、炸青葱、煮鸡蛋和黄瓜。
Zerdeçalı başlangıçta eşit şekilde karıştırın、ardından pişirme sırasında tekrar karıştırmaktan kaçının; Bagno privato、Pirincin yapışkan olmaktan ziyade kabarık kalmasını sağlar。
あなたは、arukashiuirura・エジンを访れて、あなたの国を访问し、ァズラズヌン・ピrinsu・サルンマスヌニ・サラールを见つけます。
ええと、ゼンギンを助けてください、私はあなたを助けてください、そして、あなたはすべてを理解しています。
Stellen Sie sicher、gewünschte Temperatur erreicht haben、die Garnitur nicht ausreicht。
パラ・rimon・オトゥヌンは、自分自身を攻撃し、自分自身を攻撃します。
事前に心配する必要はなく、さまざまな食品や食品を简単に使用できます。
在密封容器中冷藏最多3天;用水或椰奶重新加热以恢复水分。
Nasi kuning 与印度尼西亚的庆祝活动和仪式有着密切的联系,它的金色象征着繁荣和黄金,传统上它被塑造成一个称为 tumpeng 的圆锥体,用于生日、婚礼和宗教仪式等活动。
E sì,sarai in grado di lavorare in modo corretto e sicuro 奥纳德尔马 Isso é verdade。
Die Limonade verwöhnt Sie mit dem Duft, der Geruchsbelästigung e der Geruchsbelästigung verströmen einen angenehmen Duft。
Muhtemelen pişirme sırasında çok fazla karıştırılmıştır;梦中にならず、自分自身を大切にします。
每份 (380g) · 4 总份量
加入对话
登录发表评论并保存您最喜欢的食谱
有反馈或需要帮助?
我们会阅读每封邮件,并在 1–2 个工作日内回复。
© 2026 MyCookingCalendar. 保留所有权利。